All your past translations collected and stored in one Translation Memory
Ensure your new translations benefit from the same style, accuracy
and preferred terminology
We can create a Translation Memory (TM) for your company in order to ensure that future projects are translated consistent with previously translated content, which may also reduce your costs for repeated content. In this way, whether you are using our document translation services, our website translation services or our translation from audio services, we can ensure that you will not pay for translating the same content twice when you work with us in future.
If you already have previously translated content which is not saved in any TM, we can take care of that as well in a process known as the alignment of previously translated texts. We will match the source and its translation in pairs and we will create and save them in your own TM, which you will be able to use for your future language projects.
If you are looking for reliable, efficient and expert document translation services, please drop us an email here in London so that we can provide you with a free estimate for the alignment service.